
I dag på syttende mai gratulerar vi våra grannar i väster samt våra norskättade medarbetare och resenärer på Grunnlovsdagen. Vi gör det med en spellista med norskt tema.
17 maj 1814 proklamerade en konstituerande församling i Eidsvoll, norr om Oslo landets självständighet och antog en ny konstitution.
Norge tvingades efter ett krig med Sverige under sommaren 1814 in i personalunion med Sverige vid konventionen i Moss i mitten av augusti, då den svensk-norska unionen uppstod. I samband med detta modifierades författningen 4 november. Dessa förändringar återtogs vid unionsupplösningen 1905.
Den norska grundlagen var språkligt märklig, såtillvida att den ända tills 2014 fortfarande var skriven på 1800-talsdanska. Bakgrunden är att danska var det enda använda skriftspråket i Norge i början av 1800-talet. Det nuvarande norska skriftspråket med sina två målformer, bokmål och nynorska, utvecklades inte förrän senare.
Kongeriget Norge är landets officiella namn enligt författningen, medan namnet enligt Norgesär Kongeriket Noreg på nynorsk.
Till skillnad från Sverige som saknar en nationalsång (”Sång till Norden”, allmänt kallad ”Du gamla, du fria”, har aldrig officiellt utsetts till det) har Norge ”Ja vi elsker dette landet” (egentligen ”Sang for Norge”), skriven av Bjørnstjerne Bjørnson (text, 1859) och hans kusin Rikard Nordraak (musik, 1864) som avslutar vår spellista.
